"24 Ĉinaj Suna Terminoj" estas la ĝusta traduko por "24 节气" en la angla. Ĉi tiuj terminoj reprezentas la tradician ĉinan manieron dividi la jaron en 24 segmentojn bazitajn sur la pozicio de la suno, markante la ŝanĝojn en sezonoj kaj vetero dum la jaro. Ili havas gravan kulturan kaj agrikulturan gravecon en Ĉinio.
"24 Suna Terminoj" rilatas al la tradicia ĉina maniero dividi la jaron en 24 segmentojn, reflektante laŭsezonajn ŝanĝojn kaj agrikulturajn agadojn. Ĉi tiuj terminoj estas egale distribuitaj dum la jaro, okazante proksimume ĉiun 15 tagojn. Jen iuj oftaj scioj pri la 24 sunaj terminoj:
1. ** Nomoj de la 24 Suna Kondiĉoj **: La 24 Suna Terminoj, laŭ aspekto, inkluzivas komencon de printempo, pluvakvo, vekiĝo de insektoj, vernala ekvinokso, klara kaj hela, grena pluvo, komenco de somero, greno Burĝonoj, greno en orelo, somera solstico, negrava varmego, grava varmego, komenco de aŭtuno, fino de varmego, blanka roso, aŭtuna ekvinokso, malvarma roso, frosta deveno, komenco de vintro, negrava neĝo, grava neĝo, vintra solstico kaj negrava Malvarme.
2. ** Reflektante laŭsezonajn ŝanĝojn **: La 24 sunaj terminoj reflektas la ŝanĝojn en sezonoj kaj helpas kamparanojn determini kiam planti, rikolti kaj efektivigi aliajn agrikulturajn agadojn.
3. ** Klimataj Karakterizaĵoj **: Ĉiu Suna Termino havas siajn proprajn klimatajn trajtojn. Ekzemple, la komenco de printempo markas la komencon de printempo, grava varmego reprezentas la pinton de somero, kaj vintra solstico signifas la malvarman vintran sezonon.
4. ** Kultura Signifo **: La 24 sunaj terminoj ne nur estas agrikulture signifaj sed ankaŭ profunde enradikigitaj en ĉinaj kulturaj tradicioj. Ĉiu termino estas asociita kun specifaj moroj, legendoj kaj festoj.
5. ** Sezonaj Manĝaĵoj **: Ĉiu Suna Termino estas ligita al tradiciaj manĝaĵoj, kiel manĝi verdajn bulplumojn dum klaraj kaj helaj aŭ bulplings dum vintra solstico. Ĉi tiuj manĝaĵoj reflektas la kulturajn kaj klimatajn aspektojn de ĉiu termino.
6. ** Modernaj Aplikoj **: Dum la 24 sunaj terminoj originis de agrikultura socio, ili tamen estas observataj kaj festataj en modernaj tempoj. Ili ankaŭ estas uzataj en meteorologiaj prognozoj kaj mediaj konservadaj klopodoj.
En resumo, la 24 sunaj terminoj konsistigas gravan tempan sistemon en ĉina kulturo, konektante homojn kun naturo kaj konservante la antikvajn tradiciojn de agrikulturo.
Jen iuj oftaj scioj pri la 24 sunaj terminoj:
1. 立春 (lì chūn) - komenco de printempo
2 雨水 (yǔ shuǐ) - pluvakvo
3 惊蛰 (Jīng Zhé) - Vekado de insektoj
4. 春分 (chūn fēn) - printempa ekvinokso
5. 清明 (qīng míng) - klara kaj hela
6. 谷雨 (gǔ yǔ) - grena pluvo
7. 立夏 (lì xià) - komenco de somero
8. 小满 (xiǎo mǎn) - greno plena
9. 芒种 (máng zhòng) - greno en orelo
10. 夏至 (Xià Zhì) - Somera Solstico
11. 小暑 (xiǎo shǔ) - Malgranda varmego
12. 大暑 (dà shǔ) - Granda varmego
13. 立秋 (lì qiū) - komenco de aŭtuno
14. 处暑 (chù shǔ) - limo de varmego
15. 白露 (Bái lù) - Blanka roso
16. 秋分 (qiū fēn) - Aŭtuna ekvinokso
17. 寒露 (hán lù) - malvarma roso
18. 霜降 (Shuāng Jiàng) - Frost's Descent
19. 立冬 (lì dōng) - komenco de vintro
20. 小雪 (Xiǎo Xuě) - Malpeza Neĝo
21. 大雪 (Dà Xuě) - Granda Neĝo
22. 冬至 (Dōng Zhì) - Vintra Solstico
23. 小寒 (Xiǎo Hán) - Malpeza malvarmo
24. 大寒 (Dà Hán) - Granda Malvarmo
Tempo pri la 24 sunaj terminoj:
** Printempo: **
1. 立春 (lìchūn) - ĉirkaŭ la 4 -a de februaro
2 雨水 (Yǔshuǐ) - ĉirkaŭ la 18a de februaro
3 惊蛰 (jīngzhé) - ĉirkaŭ la 5a de marto
4. 春分 (chūnfēn) - ĉirkaŭ la 20a de marto
5. 清明 (qīngmíng) - ĉirkaŭ la 4a de aprilo
6. 谷雨 (gǔyǔ) - ĉirkaŭ la 19a de aprilo
** Somero: **
7. 立夏 (lìxià) - ĉirkaŭ la 5a de majo
8. 小满 (Xiǎomǎn) - ĉirkaŭ la 21a de majo
9. 芒种 (mángzhòng) - ĉirkaŭ la 6a de junio
10. 夏至 (xiàzhì) - ĉirkaŭ la 21a de junio
11. 小暑 (Xiǎoshǔ) - ĉirkaŭ la 7a de julio
12. 大暑 (Dàshǔ) - Ĉirkaŭ la 22a de julio
** Aŭtuno: **
13. 立秋 (lìqiū) - ĉirkaŭ la 7a de aŭgusto
14. 处暑 (chǔshǔ) - ĉirkaŭ la 23a de aŭgusto
15. 白露 (Báilù) - ĉirkaŭ la 7a de septembro
16. 秋分 (qiūfēn) - ĉirkaŭ la 22a de septembro
17. 寒露 (Hánlù) - ĉirkaŭ la 8a de oktobro
18. 霜降 (shuāngjiàng) - ĉirkaŭ la 23a de oktobro
** Vintro: **
19. 立冬 (lìdōng) - ĉirkaŭ la 7a de novembro
20. 小雪 (Xiǎoxuě) - Ĉirkaŭ la 22a de novembro
21. 大雪 (Dàxuě) - Ĉirkaŭ la 7a de decembro
22. 冬至 (dōngzhì) - ĉirkaŭ la 21a de decembro
23. 小寒 (Xiǎohán) - ĉirkaŭ la 5a de januaro
24. 大寒 (Dàhán) - ĉirkaŭ la 20a de januaro
Ĉi tiuj sunaj terminoj havas specialan signifon en la ĉina luna kalendaro kaj reflektas ŝanĝojn en vetero kaj agrikulturo dum la tuta jaro. Ili havas longan historion kaj profundan kulturan signifon en ĉina kulturo.
"Restu agordita pri retejaj ĝisdatigoj; Pli malmulte da scioj atendas vian esploradon. "
Afiŝotempo: Sep-12-2023